Pendant que les chefs d'État discutent de la francophonie dans la ville de Québec, le groupe d'experts Franqus de l'Université de Sherbrooke met ces jours-ci la touche finale à un projet de longue haleine, c'est-à-dire le premier dictionnaire québécois.
Le groupe d'experts Franqus de l'Université de Sherbrooke met la touche finale au premier dictionnaire québécois.
Les chefs d'État et de gouvernement de la francophonie ont d'ailleurs reçu un avant-goût du dictionnaire Le français vu du Québec.
En gestation depuis dix ans, le premier dictionnaire québécois pourra être consulté sur Internet à partir de janvier 2009. Le gouvernement québécois a investi 5 millions de dollars dans ce projet.
Les quelque 30 concepteurs de l'Université de Sherbrooke souhaitent différencier leur nouvelle création de deux autres dictionnaires qui sont des adaptations québécoises de dictionnaires rédigés en France.
Le dictionnaire mis au point par le groupe Franqus emploiera des citations d'auteurs et des gentilés d'ici ainsi que des acronymes et des proverbes proprement québécois.
Le public devrait pouvoir se procurer la version papier du nouveau dictionnaire à la fin 2009.