Jeudi 7 août 2008 12:56 MTL

National

Mise à jour le mardi 14 février 2006 à 7 h 49
Envoyer à un ami

Bilinguisme dans l'armée

Vivian Barbot s'insurge

Vivian Barbot, députée bloquiste de Papineau

Vivian Barbot

La nouvelle députée bloquiste Vivian Barbot s'est élevé contre le manque de bilinguisme au sein des Forces armées canadiennes. Elle estime que cet état de fait conduit des Québécois à remettre en question leur adhésion au fédéralisme.

« Il y a quand même des soldats qui ont le droit de travailler en français, qui doivent avoir l'information en français », a déploré Mme Barbot.

Pour la députée de Papineau, les lacunes en français constituent « un problème généralisé » au sein des Forces armées et du ministère de la Défense nationale.

« C'est inacceptable qu'avec 27 % de francophones dans l'armée, on ne soit pas capable d'avoir un traitement équitable, parce que c'est vraiment ça qui est en jeu », a indiqué Mme Barbot.

L'ancienne présidente de la Fédération des femmes du Québec y voit même une raison d'appuyer la souveraineté.

« Tous les rapports (d'enquête) que nous avons tendent à nous faire croire que les francophones ont un traitement de citoyens de deuxième zone. »

Par ailleurs, elle a promis de mener une bataille à ce sujet aux Communes.

Le bilinguisme bafoué

Le quotidien Ottawa Citizen révélait samedi que les Forces n'avaient pas commandé de manuels d'instructions en français pour le nouveau Système de canon mobile (SCM) qui doit entrer en fonction en 2008 à Edmonton. Selon un document interne, la décision a été prise pour des motifs financiers.

Blindés canadiens

(Archives)

L'ombudsman des Forces armées canadiennes, Yves Côté, a jugé la question des manuels « préoccupante ». Il entend mener une vérification à ce sujet.

Par ailleurs, un récent rapport du Commissariat aux langues officielles, de nombreux militaires doivent encore se contenter de documentation, de logiciels et de claviers d'ordinateurs en anglais seulement.


En profondeur


Terres autochtones en vue

Terres autochtones en vue

Quel est le contexte des échanges entre gouvernements et Premières Nations sur l'occupation du territoire et le partage des ressources?


Le français à l'épreuve du virtuel

Le français à l'épreuve du virtuel

Quel est l'effet du vocabulaire des textos sur la langue française?


Émissions d'information